CONTENIDO MANUAL DE USUARIO HORNO GAVETA. 7 Guía de Solución de problemas. 2 Introducción. 2 Desempacado. 2 Consejos de seguridad


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONTENIDO MANUAL DE USUARIO HORNO GAVETA. 7 Guía de Solución de problemas. 2 Introducción. 2 Desempacado. 2 Consejos de seguridad"

Transcripción

1 MANUAL DE USUARIO HORNO GAVETA CONTENIDO 2 Introducción 2 Desempacado 2 Consejos de seguridad 3 Avisos de seguridad 3 Instalación 4 Instalación Gas 5 Encender el horno 6 Limpieza y mantenimiento 7 Guía de Solución de problemas 7 Responsabilidades del Propietario 7 Centro de servicio INDUPAN 8 Garantías La imagen muestra el Horno Gaveta 6 Pizzas INDUPAN 9 Verificación de Calidad 9 Detalles de la Compra 1

2 Introducción Felicitaciones por la compra de este horno de gas INDUPAN con un alto estándar de calidad. Confiamos en que disfrutará de muchos años de uso libre de problemas. Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar el horno. Este libro le proporcionará información sobre cómo operarlo, y el cuidado de su horno con el fin de que usted obtenga el máximo beneficio de él. Desempacado Retire todo el material de embalaje incluido el delgado protector azul Película y asegúrese de que se elimine de una manera responsable. Retire todas las etiquetas y limpie cualquier adhesivo residual con agua caliente Agua jabonosa y un paño suave. Las bolsas de plástico deben cortarse para evitar que los niños jueguen con ellos y accidentalmente sofocarse. Si el aparato está dañado de alguna manera, no lo utilice. Reportar el Daño a su distribuidor, quien tomará las medidas correctivas necesarias. Consejos de seguridad Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el horno. Cuando utilice Gas, asegúrese de que la habitación esté bien ventilada. Mantenga siempre a los niños y personas enfermas alejados del producto cuando esté en uso. Utilice únicamente el horno para preparar los alimentos. Nunca coloque objetos combustibles en la parte de arriba del horno porque este se calienta y puede incendiarse. No coloque objetos pesados sobre el horno. No obstruya la salida de aire caliente en la parte superior trasera del horno. Use guantes de horno para abrir la puerta del horno y también para manipular alimentos en el horno. No utilice ni almacene productos inflamables cerca (alcohol, gasolina, benceno, etc.) sería un riesgo de incendio. 2

3 En el caso de un fuego en el horno: Apague el suministro de gas. Ahumar las llamas con una manta o un paño húmedo. Las quemaduras y lesiones suelen ser causadas por las charolas arrastradas fuera del horno. NO use agua para extinguir un fuego de aceite o grasa. Si huele a gas: Cierre el suministro de gas en el tanque. Extinguir todas las llamas inmediatamente. No haga funcionar ningún electrodoméstico. Ventilar el área. Compruebe si hay fugas según se detalla en la página 6 de este manual. Si el olor persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de INDUPAN para obtener asistencia Instalación Una buena ventilación es esencial para el funcionamiento seguro del horno. No instale el horno en una habitación debajo del nivel del suelo a menos que esté abierto al nivel del suelo en al menos un lado. El uso prolongado del horno puede requerir ventilación adicional, por ejemplo una ventana abierta o una extracción dedicada con ventilador que saque el calor hacia el exterior. No dejes el horno sobre una alfombra, tampoco cerca de cortinas estos pueden incendiarse por accidente fácilmente. Para montar el Horno en la base, proceda de la siguiente manera: Coloque la armazón de la base en la ubicación deseada y abra completamente, Asegúrese de que el refuerzo de la base que forma una X quede en la parte inferior, esto aumenta la estabilidad. Con la ayuda de un asistente, monte el marco de la base insertando los pivotes en los tubos de las patas (fig 1) Con la ayuda de un asistente coloque el horno sobre la base, apoyándolo primero, (cuidado con sus manos) (fig 2) A continuación, asegurece que el horno este apoyado completamente en la parte interna del marco de la base (fig. 3) Para nivelarlo coloque una calza de material rígido de la medida adecuada (fig. 4) Evite arrastrar el horno sobre un piso irregular, ya que podría dañar la base del horno. 3

4 Instalación de gas La instalación necesaria, incluidas las conexiones de gas y eléctricas, debe realizarse por personal calificado de acuerdo con la normativa vigente y local, ya que una instalación por una persona no cualificada puede constituir un peligro. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o daños causados incumplimiento de estas disposiciones. Los accesorios que se muestran a continuación no se suministran y deben ser adquiridos por el consumidor. Regulador de baja presión bajo flujo de gas LP Regulador de baja presión alto flujo de gas LP (Opcional) Tubo flexible de cobre o manguera 3/8 a 3/8 Tanque de gas LP Llave para Gas Este horno utiliza GLP (Gas líquido o gas de tanque). Este horno requiere una presión de gas para su funcionamiento de 28g/cm 2. Un Regulador adecuado GLP que cumpla con los requisitos del SANS Los tanques de gas deben estar ubicadas al aire libre en un lugar ventilado adecuado. Conecte el regulador de presión de gas al tanque; (puede usar regulador de bajo flujo o alto flujo según necesite). Si el tanque de gas está alejado del horno debe hacer una instalación con tubería de cobre de 1/2 pulgada y agregar una llave de paso al final de la instalación, el uso de mangueras flexibles o de hule con cubierta de metal no se recomienda por seguridad. Después de la llave de paso de gas, agregue la conexión de tubo flexible de cobre, que no debe superar los 125 cm de longitud. Las tuberías que conductoras de gas por norma deben ser pintadas de amarillo para su identificación segura. Conexión simple Conexión múltiple 4

5 Instalación de Horno El técnico deberá verificar: Que el amperaje y voltaje sea el correcto. Para la instalación hidráulica la manguera es opcional y no se incluye con el equipo. La instalación de gas debe estar compuesta por una tubería rígida de ½ soldable, para la entrada de gas, primero se monta el manómetro de alta presión (salida Tanque estacionario) y al final el de baja presión que alimentara al horno INDUPAN, se recomienda cerrar la llave al final de cada jornada, con la finalidad de que se consuma el gas de la línea y haga un barrido que purifica el sistema. Encender el horno Gire la perilla de control de temperatura a 200, de inmediato con un encendedor largo encienda la flama en el quemador y verifique visualmente que la flama permanece encendida. Si no enciende repita el procedimiento hasta 5 veces, en caso de que no enciende verifique el nivel de gas en el tanque, verifique que las llaves de paso estén abiertas. Para verificar que el horno está bien instalado, se deberá prender y dejar trabajar hasta que llegue a 200 grados Celsius en aproximadamente 15 a 20 min, caso contrario es señal que la instalación es incorrecta, revisar presiones de gas e instalación. Para el inicio de cada jornada Abrir la llave de paso de gas para alimentar y cargar las líneas del horno Asegurarse de las presiones en psi sean correctas recomendada Girar perilla a temperatura deseada Encienda con un encendedor largo. Precalentar su horno hasta 270 grados Celsius (aproximadamente), Se recomienda automatizar sus procesos para no tener tanto tiempo abierta la puerta del Horno y que este mismo pierda calor, puede utilizar charola perforada. Al utilizar vapor se recomienda colocar una charola donde se reciba el agua, solo pulsar durante 10 seg max (no cose a vapor) Si se utilizara el vapor y por el temple de temperatura por agua fría se recomienda no llenar a máx. Capacidad el horno, para obtener buenos resultados. Para limpiar el horno se recomienda solo un trapo húmedo, no lavar a chorro. El tiempo de cocción lo define cada usuario según sus recetas, lo cual el fabricante no tiene responsabilidad fuera de estas recomendaciones. Para mejores resultados no cargar a máx. capacidad el horno INDUPAN procurando dejar espacio entre cada pan y no saturar las charolas. la adquisición de dicho horno contempla el entendimiento de dichas recomendaciones para óptimo funcionamiento del horno INDUPAN Para un mejor resultado se utilizan lozas refractarias en la parte inferior (material de arcilla) en el piso dentro el horno para una consistencia de mayor dorado y poder cocer directamente sobre la plancha de arcilla esto se recomiendo para pizzas o terminados específicos Cualquier funcionamiento fuera de esto anula la garantía limitada de 2 años en defectos de fabricación (no de diseño o tipos de funcionamiento) y 6 meses en partes eléctricas. 5

6 Limpieza y mantenimiento Desconecte el suministro de gas antes de limpiar cualquier parte del horno y/o la electricidad. 1. Deje que el horno se enfríe antes de limpiar 2. Nunca use lana de acero u objetos similares, afilados, vinagre o limón para limpiar el horno. 3. Nunca utilice productos de limpieza que contengan materiales abrasivos, ya que podrían dañar los y aplicaciones de pintura informativas. 4. Nunca retire la junta del horno para limpiarla ya que el producto podría resultar dañado. 5. Si puede utilice equipos de vapor de alta presión o un chorro de agua para limpiar el horno. 6. Quite las charolas y límpielas con un paño húmedo delgado o una esponja no abrasiva. Usar una Detergente neutro. Secar después con un paño suave y eliminar cualquier resto de agua en los agujeros de salida de gas. 7. Para limpiar las piezas pintadas y esmaltadas, limpie con un paño húmedo delgado o no abrasivo esponja y detergente neutro. 8. Las losas refractarias solo debe limpiarse con una espátula para retirar residuos que estén adheridos. 9. Secar después prestando especial atención a las áreas a nivel del piso. El acero inoxidable no se ve afectado negativamente por el uso doméstico normal, sino por su reputación de durabilidad, a veces se asume que es indestructible y, por lo tanto, está sujeto a mal uso o incluso el abuso. Se debe tener cuidado para evitar este uso "anormal". Hacer uso: Un paño suave o una esponja sintética. Jabón, o detergente doméstico suave. Amoníaco diluido en agua tibia. Un cepillo de cerdas de nylon. Limpiadores etiquetados como "Apropiado para acero inoxidable acero". No utilice: Ácidos. Un limpiador de vapor. Estropajos abrasivos, lana de acero, raspadores de metal, Cepillos de alambre, papel esmeril o espuma Toallas para limpieza. Los llamados "limpiadores de plata". Se recomienda una limpieza frecuente en lugar de una ocasional limpieza agresiva. La limpieza rutinaria preservará la resistencia a la corrosión y la apariencia del acero inoxidable para muchos años. Limpie el acero inoxidable tan a menudo como sea necesario (es decir, cuando esté visiblemente apagado o sucio) y utilice el Método de limpieza más simple que efectivamente hará el trabajo. Use agua limpia o una solución de detergente suave aplicada con un paño suave o una esponja. Enjuague bien y seque. 6

7 Guía de resolución de problemas - antes de llamar al soporte técnico Problema Los quemadores o el horno No se encienden La llama es amarilla Olor de gas o fugas El horno no se apaga Posible causa La manguera de gas está torcida, doblada o doblada. Los quemadores están sucios o húmedos. El tanque de gas está vacío. El regulador de presión de gas está cerrado. El procedimiento de encendido no se ha seguido correctamente El cable de energía esta desconectado Los quemadores están sucios o húmedos. El gas se está agotando. Las tapas de los quemadores no están instaladas correctamente. La manguera de gas está torcida, doblada o presionada. Están todas las perillas de control en la posición de apagado? La manguera de gas está instalada incorrectamente. Las abrazaderas de la manguera requieren apriete o reemplazo. El regulador está defectuoso y necesita ser reemplazado. El horno no alcanza a llegar a temperatura de apagado aun. El bulbo del termostato puede estar dañado. El termostato esta desajustado. El humo y el olor pueden ser emitidos durante las primeras horas de uso. Esto es normal y no es causa de preocupación. Cuando los metales se calientan, se expanden y pueden causar ruidos. Esto es normal y no es motivo de preocupación. No intente reparar el horno usted mismo. Responsabilidad del propietario Dado que los siguientes no son fallos de fábrica, son responsabilidad del propietario. Daño al acabado exterior. Rotura de componentes. Daños a causa de un uso o instalación inadecuados del aparato. Daños causados por el movimiento del aparato. Centros de Servicio Si ha seguido las instrucciones y aún tiene un problema, póngase en contacto con el Centro de Servicio. Podrán aconsejarle sobre cualquier aspecto del producto o enviarle un técnico cualificado para repararlo. Guadalajara, Jal. Mx. Calle Gómez Farías #120, Reforma MATRIZ GDL (33) Ciudad de México Alzira #104 Real Toledo. CDMX (55) Pachuca. Hidalgo. Av. San marcos #248 Fracc. Villas San Marcos (55)

8 GARANTIA La garantía aplica en la ciudad de Guadalajara, Jalisco, en nuestro centro de servicio, si algún cliente requiere mantenimiento o reparación por garantía deberá llevar el equipo a las instalaciones que se le mencionen. En caso de ser del exterior de la república deberá enviar el equipo con flete pagado a las instalaciones que se le mencionen para su reparación, está última no tiene costo si se encuentra dentro del plazo y se le notificará al cliente la situación de su equipo. Los precios son L.A.B. (Libre a bordo)en la ciudad de Guadalajara salvo exista una promoción con envío incluido. Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. no se responsabiliza del manejo de paqueterías, fleteras o transportes de carga, estos corren a cuenta y riesgo del cliente. Devoluciones Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. bajo ningún motivo acepta cambios o devoluciones en sus productos cuales quiera que fueran los motivos que se hayan suscitado. Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. Garantizara este producto en todos sus componentes y mano de obra por el tiempo indicado en la tabla de vigencia, contado a partir de la fecha de entrega al consumidor final comprobable con la nota o factura de compra o el sello con fechador del distribuidor (con fecha de entrega en esta póliza), contra cualquier defecto de fabricación y no de diseño y funcionamiento fuera de las condiciones para las cuales fue diseñado el producto. Esta Garantía ampara únicamente el aparato y serie están indicados en este documento. CLÁUSULAS 1. Esta póliza ampara únicamente productos Fabricados y/o comercializados por Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V., a través de sus distribuidores autorizados dentro de la República Mexicana. 2. Para hacer efectiva la garantía, bastara la presentación de esta póliza original, y debidamente requisitada (datos del producto y sello del distribuidor con fecha de entrega) junto con el producto en cualquier de los centros de servicio autorizado por Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. (Para su comodidad solicite su servicio llamando al , Centro de atención a clientes Guadalajara). Se solicitara presentar la factura o comprobante de compra, en original, en caso de extravío de la póliza o existencia de discrepancia para comprobar la vigencia de la garantía. 3. Si el producto se encuentra dentro del periodo de garantía, Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. se compromete a reparar y/o reponer las piezas y componentes defectuosos del mismo, sin costo alguno para el propietario, En caso de que a juicio de Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V.., no se posible la reparación por malos manejos, dictaminara si aplica la garantía o es Denegada al Cliente por cuestiones Adversas de transportación, manejo, instalación y uso, El Cliente cubrirá los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de la garantía en caso de requerir mandar el producto a Planta. 4. El tiempo de reparación no será mayor a los sesenta días naturales a partir de la fecha de recepción del producto por parte de Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. ESTA GARANTÍA NO SERÁ VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS 1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. 2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. 3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. 4. Cuando no se respete los señalamientos de instalación proporcionados en el manual de instalación para el producto que entrega Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. 5. Por variaciones de voltaje y limpieza incorrectos. 6. Cuando existan desastres naturales. 7. Por malos manejos dados en cualquier situación de traslado, instalación y uso o alguna otra no especificada en esta póliza que las realiza empresas terceras o por el propio cliente. 8. Los Productos Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V. van calibrados para gas Lp ya sea en baja presión o en alta, el cambio a gas natural es a cuenta y riesgo del cliente al igual que los envíos del producto. 9. Por una mala calidad y presión en el gas (para productos que lo requieran) o voltaje según sea el caso o ambos en distintos productos. 10. Por una saturación de producto excediendo los límites permitidos para equipos de rendimiento medio. 12. La garantía se limita, no incluye diseño y funcionamiento reservados por Fabricaciones y Maquilas de Occidente S.A de C.V VIGENCIAS 2 años en manufactura general: armazón, soldadura y armado. 6 meses en partes eléctricas: motor, termostato, apagadores, encendido electrónico, válvula de vapor, empaque, termómetro y cableado. 8

9 Notas Especificaciones El fabricante se esfuerza por realizar mejoras continuas. Por esta razón, el texto y las ilustraciones de este libro están sujetos a cambios sin previo aviso. MODELO ANCHO ALTURA PROFUNDIDAD PESO CAPACIDAD DEL HORNO VOLTAGE AMPERAGE QUEMADOR PRESION DE GAS VERIFICACION DE CALIDAD Marque con una palomita en el cuadro si la inspección resulta correcta Pruebas: Encendido electrónico. Piloto. Termostato. Termómetro. Foco. Válvula de vapor. Empaque de puerta. Puerta (abrir y cerrar). Estética (limpieza del cristal, decapado de soldaduras, abrillantado, pintura). Escriba Nombre y firma de quien realizo la inspección. Para futuras referencias, anote la información listada en el espacio a continuación. El número de serie se puede encontrar en la parte posterior del horno. Número de serie FECHA DE COMPRA... COMPRADO EN

Sitemap